Dans le champ de la critique noire, la force de ses courants, de ses potentiels de critique, de déplacements, j'entre prête aux déplacements, et par les langues. Continuer, en lui encore, de suivre les "conséquences [saussuriennes] innombrables", et la pénétration critique de la question du-langage-comme-celle-des-langues : par la traduction dans le sillage levé par Présence africaine (voir le travail de mobilisation par Sarah Frioux-Salgas, Branly, Gradhiva) ; par la minoration de "noir" (lui-même minoration de "civilisation" etc.), par les Caraïbes point de rencontres et frictions de toutes parts. Naipaul's The Middle Passage, pour illustration : une vue, voyage de 1960, texte paru en 1962, "Impressions", "of Five Societies". Lesquelles sont déclinées par cette prise du "Middle" par la distinction, pluralisation : "British, French and Dutch - in the West Indies and South America".
Les Caraïbes, pour entrer vivisectivement (Joyce) dans le vif anthropologique mis en mouvement par la critique noire. Du Bois, The Souls, Baldwin les essais, Anthony Mangeon sur La Pensée noire et l'Occident (2010 - voir la franco-phonie de ça), Pap Ndiaye sur la Condition noire en France, approchée comme minorité.
GROS LANCE-FLAMME ET MINUSCULE MOTION
Il y a 10 mois
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire