dimanche 18 janvier 2015

Olivier Roy : comparaison des internationalismes

44, Islam mondialisé : "En participant au processus de San Egidio, le FIS a lui aussi explicitement reconnu la nécessité de faire front commun avec les autres forces, sur un programme de démocratisation et non d'islamisation (c'est toute la différence avec les compagnons de route des mouvements léninistes, qui faisaient cause commune sur un programme de dictature du prolétariat."

Point being : "L'islamisme n'est pas le triomphe de la religion mais du politique."

Le point crucial de comparaison étant bien sûr l'opposition à l'impérialisme ('culturel occidental' dans ce cas, pris par la réaction en police des mœurs). 

Diaspora et radicalismes - internationalismes fondamentalistes

La diaspora 'nom de' la domination et arasement politique-culturel par les conditions de migration du capitalisme en évolution, et 'nom de' certaines des projections et espérances des postnationalismes d'émancipation. 
Mais vecteur également des radicalisations par rupture avec les historicisée tissées dans les contextes nationaux, terrains du politique. Dépolitiquation - pour ne pas dire, précisément, dépolitisation puisque le jeu est ouvert aux valences diverses, à observer en procès - qui laisse la place aux 'nationalismes' ultra, hindouisme conservateur agressif par exemple (le nationalisme sans le national) ; la diaspora comme milieu de l'internationalisme qui laisse la place pour la transformation de l'islamisme en néo-fondamentalisme. Olivier Roy, 38. 

vendredi 16 janvier 2015

France attentée

Ces excellentes, cinglantes leçons sur l'adhésion, et l'identité sociale.
Leçons quant au sentimentalisme national, parfaitement mis à distance par les spectacles des effets d'union nationale, et sacrée. La France, interpellée par attentat, devant "l'Islam mondialisé" (Olivier Roy), s'évanouit comme on froisse un papier comme cadre pour faire sens des événements, même si elle reste le cadre historique de leurs coordonnées ; accents reconnaissables, références à l'histoire justes ou idéologiques-sentimentales, situation dans le contexte de l'Europe, de l'Occident (réalisé encore une fois par interpellation) et du monde. Plus historicisée que jamais, plus résultante - impressionnante comme telle et complexe - que source, à existence ontologique. Vive expérience vivisective, bonne.
Qui dit, parmi les centristes du dimanche matin de France Culture ? : la réaction en première analyse est philosophique ('valeurs', 'liberté', basking dans la gloire de l'association séculaire de la France avec l'histoire de la 'liberté') plutôt que géostratégique. Le terme est centriste-Relations internationales. Le décaler dans le sens de : 'France' comme tracé dans la mondialisation.

Tribune contre l'union sacrée dans Le Monde. Voir.

Écoute vers Thomas Deltombe sur la construction de L'Islam imaginaire en France, vers Olivier Roy sur L'Islam mondialisé - état maintenant historique, jalon donc (2002-2004 je crois).

Reprendre, après une sacrée respiration, la question du peuple. Peuple interpellé, simple et en évidence, observation quotidienne de ses malléabilités, sa formation, ses superficialités et les inerties de ses structures sculptées par l'histoire. Puis le peuple du poème, auquel est adressé ici un fameux coup de problématique. 

jeudi 15 janvier 2015

Lin Yutang - Lu Xun, Qi Qiubai, AK Ramanujan

Dans le nexus avec Lu Xun, capté pour le maoisme, et Qi Qiubai, presenté par Florent Villard et donnant un aperçu vif des débats intellectuels shanghaiens (Shanghai centre intellectuel politique alors), je rencontre Lin Yutang (conseil de ML).
Et un piquant intellectuel roboratif et gai, même dans l'exposition et méditation sur les plombs de l'histoire chinoise, qu'il vit de loin à partir du milieu des annes 30.
Structuration idéologique reçue : d'une opposition entre Lu Xun et Lin Yutang, en orthodoxie remise en question en Chine depuis les années 1990 (il me semble).

Lin Yutang éducation supérieure aux EtatsUnis, enseignement de l'anglais at home et construction d'une centralité dans le milieu de la littérature, action dans les littératures étrangères en particulier, en Chine. Traductions de l'anglais, clé. Puis émigration à New York, au moment de la publication de My Country and My People (1935? - clé pour moi : rédaction en anglais), accueil fort, dont Pearl Buck.

J'ai en tête une suggestion de comparaison qui paraît faussée ou fragile d'avance and yet : avec AK Ramanujan, qui arrive à une autre génération et depuis un rapport d'internationalité différent (quoique, comme Ambedkar, privilégiant les EtatsUnis sur la GrandeBretagne, au moins initialement dans son cas : entrée mineure, entrée par le mineur. La valeur du séjour états-unien a bien sûr changé à ces deux générations nouvelles, 1916, 1935, 1960s?).
Le fil étant la traduction et le scholarship littéraire et le travail de réflexion, sous formes propres et individuellement façonnées pour chacun, sur le culturel et les nations dans leur littérature. 

Global studies : rapport entre cultures scientifiques

Précisément, comme posé par Simon Gikandi (2002 piece on "G° and the Claims of Postcoloniality"), c'est le point d'origine du discours 'global' dans les sciences sociales, puis leur recours aux concepts des Postcolonial studies (hybridity, difference, dit-il ; Roland Robertson sur la même ligne d'argument ajoute créolisation), qui forme un récit de constitution d'un plan de discours.  

Bien une question des cultures scientifiques - et des inouïs contemporains qui appellent des prises nouvelles.

Je note quand même, même avec ce thème recurrent d'une perte du politique (Hardt et Negri par ex.) et d'une culturalisation des perspectives (Gikandi, qui ne fait que la remarquer, dans cette séquence d'argument en tout cas) ; des dynamiques nouvellement élastiques entre local et global ; et autres fils caractéristiques en tant qu'apports à l'interface des GS et Poco : que la question de la politique des savoirs n'est pas tissée avec.
Prendre par ce qu'il y a à entendre dans les travaux sur l'université contemporaines, avec alors ses reprises dans le statu quo ante : Graff et les Culture Wars, et jusqu'en amont a la Cold Culture. Et tout l'echeveau qui devient disponible par là. 

mercredi 14 janvier 2015

Violence - chantier #2

Les attentats de cette semaine forment évidemment un nouveau contexte, ou une nouvelle accentution de contexte, pour le travail sur la violence engagé dans C/C.
Examiner la nature des liens qui viennent spontanément à l'esprit, en hypothèses, en lignes à suivre.

Terrorisme et ses histoires anarchiste, résistante, révolutionnaire, fasciste en totalitarisme.
Arendt On Violence, Simone Weil sur la force, constituent des moments d'une histoiré située de la question. Le comparatisme sera éclairant.
Les questions explorées astucieusement dans Democracy Now hier, à partir entre autres de Disciplining Terror, et des travaux sur la construction médiatique-politique du terrorisme (proposition d'une connotation unique en contexte états-unien, islamiste - autres acteurs étant qualifiés comme extrémistes ou dérangés) - placent aussi un contexte discursif américain qui n'est pas extensible à l'européen dans ce sens. Profondeur de l'histoire européenne, qui est tissée plus serré dans le développement du rapport de mondialité, "West". (Qui s'appelait "Europe" avant 1917, entrée des US dans WW1).

Maintenant Enzo Traverso, et James Scott.
Et Olivier Roy, par l'autre bout : partant de la projection mondiale du fascisme islamiste.


mardi 13 janvier 2015

Ecrire

Certainement, 'un autre moi' dans l'ecriture.
Note : il s'agit non pas d'une contradiction, quand le moi social à a reprendre la parole, dans des contextes de société ordinaire ou même dans ceux du milieu de parole soit séminaire ou professionnel, soit 'public' comme 'intellectuel'. Ayant à se débrouiller de ces plans identitaires multiples et croisés, embarrassants. Mais : de la spécificité d'un sujet de l'écriture, étonnant, 'à venir' on pourra dire, qui travaille sa spécificité par l'exercice minutieux du système, qui peut être serré plus ou moins mais jusqu'à très, à l'appui de tuteurs problématiques qu'il se donne. Suivre une ligne de conséquences, suivre l'entrée d'une analyse.
Il n'y a pas a s'étonner de, ni à regretter, les différentes voix qui vont coexister, alors qu'une fiction qui est une incompréhension des processus de la subjectivité se reforme comme doxa à insister à l'univocité, répliquable.
Ce qui n'a pas à être instrumentalisé pour excuse de flagrante contradiction, mais tapped pour la liberté de 'the appalling effort' (Woolf) d'écrire. 

dimanche 11 janvier 2015

World religion

Tomoko Masuzawa, The Invention of World Religions, or How European Universalism Was Preserved in the Language of Pluralism, Chicago UP, 2005.

'about the invention of world religion as a phrase used in the West to talk about them, postulating their parallel existence as separable and separate realities, available as an indefinitely expandable group for academic discussion.' (Jack Miles, general editor of The Norton Anthology of World Religions, 2015, 11)

jeudi 8 janvier 2015

Intellectuels coloniaux, Chine, Inde, UK, US

Important : quand Hu Shi, premier étudiant chinois aux Etats-Unis, travailler à sa thèse sous le patronage de Dewey à Columbia (séjour 1910-1917 - thèse sur 'les origines de la logique en Chine', Joël Thoraval dans A. Cheng p. 113), Ambedkar est également dans les lieux et sous les mêmes conditions et influences scientifiques.
Pour l'histoire intellectuelle chinoise, c'est lu ici dans le fil d'un rapport long entre pragmatisme americain et pensée confucianiste moderne en Chine. Et, pour horizon, le travail pour une modernité chinoise.
Hu Shi sera ambassadeur à Washington, et 'L'installation du régime communist en Chine s'accompagne d'une violente dénonciation de l'infouence de Dewey et du pragmatisme en général' qui culmine dans la campagne politique de masse déclenchée contre Hu Shi en 1954-55' (117).

Note éclairante de Thoraval, 116-117, sur les occidentalisations d'intellectuels d'Asie :
Il reste une caractéristique de la pensee de Hu Shi qui le différencie de beaucoup d'autres intellectuels chinois formés en Europe. Pour lui, l'Occident ensemble être spontanément identifie à l'Amérique, lieu de sa formation universitaire mais aussi de résidences fréquentes ... Il manifeste un optimisme sur la culture occidentale que ne partagent pas toujours certains penseurs chinois confrontés à l'expérience européenne, après le désastre de la Première Guerre mondiale. 
Ambedkar s'est placé dans les deux points, Columbia et LSE. Le rapport colonial au Royaume-Uni est autre que celui, semi-colonial, de la Chine en modernisation des années 20&30. Ces rapports se jouent différemment encore avec les Etats-Unis encore dans la colonial cringe, au seuil même de leur entrée dans la Guerre et donc dans le Grand Jeu mondiaux (1915 déjà, entrée dans le jeu colonial, avec Haïti, après les Philippines. Être aux Etats-Unis en 1916 est pointedly ne pas être en GB, et dans un rapport direct à la science coloniale.

mardi 6 janvier 2015

Monde de Versailles

Suites multiples du Traité de Versailles - les prendre comme kaléidoscope comparatiste.
Mouvements noirs, mais aussi Mouvement du 4 Mai 1919 en Chine. Que je traverse par l'angle des deux années de circuit de conférences de Dewey - Joël Thoraval dans A. Cheng.

En 1915 invasion americiane d'Haïti et le tissage que se donne à étudier Bérard avec le colloque de Port-au-Prince cette année
En 1916 le Easter Rising
1917 Russie

dimanche 4 janvier 2015

Sinologies - langues des

Quelles langues dans les sinologies ? Comment les situations s'y distinguent-telles de l'indologie ?

Le volume La Pensée en Chine aujourd'hui (par exemple sur l'écriture, Viviane Alleton) évoque spontanément prioritairement de l'anglais. Qui a nécessairement une autre valeur que dans le cas des savoirs sur l'Inde.

'La' sinologie, mise à distance dans le geste anti-orientaliste, et repoussoir pour les 'études culturelles', 'l'école chinoise' de littérature (comparée, en comparé distingué des écoles francaise en américaine, au moins dans la présentation de Zhang Yinde), le 'nationalisme culturel', nativiste, le mot d'ordre de la 'sinité', etc.

Une philologie chinoise établie au 18ème, dite 'études critiques' (comment est générée une telle traduction ?, V. Alleton p. 248). Dai Zhen.
Venant après une 'science phonologique s'[étant] constituée à la suite de l'introduction du bouddhisme et des contacts avec l'écriture sanskrite'.
Histoire de l'écriture chinoise dans ses adoptions dans des régions sans écriture prealable, Japon Corée Vietnam (contrairement aux zones de langues-écritures indiennes, sogdiennes, perses, arabes, à écritures 'plus ou moins' connues.

Sinologie japonaise, par exemple : 1866, choc au mémoire rendu par Hisoka Maegima appelant à 'l'élimination des caractères chinois'. Mouvement d'occidentalisation du Japon au seuil de Meiji, 'quitter l'Asie et rejoindre l'Europe.' (282, A. Chend dir.). 

Chine : prendre par les fractures

Les grandes fractures dans l'histoire chinoise, qui sont parmi les premiers traits sur lesquels je compte pour commencer une approche : la Révolution culturelle dans son programme d'éradication, et la volte-face quant au capitalisme des années 1980.
Société, soit changement social, toujours particulièrement préhensible aux points de pivot ; aux mobilités. Leurs dimensions en Chine sont ahurissantes. Garder la comparaison indienne pour test de précaution quant aux totalisations tentantes, par effet de dimension, multiplié ici par l'histoire multiséculaire de la centralité. 

Chine comique, Chine populaire

Avec Yu Hua, des Chine d'abord paillarde (scato, trés appuyé par la répétition dans tout le début lent de Brothers) et comique (farce, enfants et gens du bourg, rue du bourg, espace de la farce). Comédique, avec les dazibaos lus pour les jeux de mots sexuels et les contre-récits d'adultère (La Chine en dix mots).
Chine grossière aussi, thématisée telle. Et la question de "mauvaises manières". 

Étranger

Comique de reprendre le processus d'approche d'une société trés-étrangère, la Chine après l'Inde. Étant fraîchement en mesure de comparer les temps de tâtonnement dans la plus dense ignorance, et la nature des pas et des erreurs dans le frayage. Quelques étapes d'avance avec l'Inde, une part de savoir d'autant plus savoureux dans ce contraste, un plain-pied acquis, construit, et ça se fait lentement, par quelles méprises, quelles chances de decillement et aides d'amis.
Les figures taillées à l'Epinal, et assouplir les traits, trouver des points de plain-pied, passages.
Par exemple en étant frappé de la valeur de 1967 tel que tissé dans la narration de Brothers et 1967 d'enfance dans la banlieue de Paris. Un même 1967 : partagé comment.

La Chine après l'Inde : très heureuse position d'entrée, avec ses effets de retour impliqués. 

Mauvais peuples : agenda

cliques (vocabulaire de la Révolution culturelle)
factions et factieux (âge classique français : vocabulaire de l'absolutisme?)
voir la ligne de la stasis
ligne, déjà identifiée, de la mob, mob rule, foule, - puis par contiguïté mais avec des histoires politiques distinctes, plèbe, populace, démos, et même populaire.
hydra, marrons, castes criminelles,

*
fascisme 

samedi 3 janvier 2015

Devenirs de la théorie marxiste

Quelques traits de contextualisation, de l'histoire du marxisme dans le dénouement après les Sixties : note de Peter Thomas, dans un horizon d'évaluation de l'héritage d'Althusser, index étant pris dans Western Marxism de P. Anderson en particulier ("Philosophical Strategies: Althusser and Spinoza", 2002), 106 :

. the well-known move towards a nebulous post-Marxism by some former Althusserians (most notably, Hindess and Hirst, Laclau and Mouffe)
. the more general transitional process of Marxism to postmodernism in the academy
. journey from oppositional political formation to academic orthodoxy (ici il s'agit spécifiquement de la situation australienne, telle que rapportée par Althofer 1999).