Bruno Latour, à la Suite dans les idées du 16 octobre.
Proposer d'appeler en français l'équivalent des Science studies : humanités scientifiques.
C'est faire une continuation pour ces nouvelles approches culturalistes des sciences comme institutions sociales avec l'histoire longue des "humanités littéraires" - on est bien obligé de les appeler comme ça, par jeu de différenciation sémiologique. Etrange peut-être, provocation légère, d'aller s'associer avec ce plan de discours, discrédité par les locuteurs de ses champs depuis le tournant linguistique (ie : scientificisation des lettres, par la théorie du langage; Disciplinarisation de langue, littératures, culture ; sciences humaines).
Effet d'écho anglophones : ce serait plutôt Humanities qu'il faudrait entendre? Ou l'inversion du syntagme "sciences humaines" : pour quels dégagements théoriques exactement?
Ce sont des histoires différentes de la pensée de l'homme.
Présent dans ces strands un peu mélangés (quelle maîtrise, polylingue, de ces mélanges? quelle délibération?) : le schème des "Two Cultures". L'histoire dure de la rivalité française entre science et lettres, histoire universitaire et scientifique maintenant périodisée : état passé, dont il s'agit de tenir compte pour comprendre son déplacement (nature exacte de) dans l'état contemporain des disciplines.
GROS LANCE-FLAMME ET MINUSCULE MOTION
Il y a 10 mois
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire