mercredi 7 décembre 2011

Mulk Raj Anand - Untouchable

Untouchable, 1935.
The sudden articulateness, the irregularity of density, the instability of voice - à lire comme une négociation romanesque historique, expérimentale. Ici bien une mise en rapport, tendue, expérimentale, de la réalité indienne et de la forme roman, comme modèle subjectif. Question de savoir comment faire la psychologisation. Comment construire un personnage, et un rapport au personnage dans un projet politique, sociale au moins, d'écriture littéraire.
Psychologising, characterising, for dignifying. Subjectifying entreprise. Mais le point de vue vacille. Making this character, and growing the novel around him.
Feels the purposefulness (but that is an important novelty).
The shiftings are literary, interesting, in themselves: cf father "forced mixture of" (tenderness and abuse, p. 70, 74).


Autre note, question de la négociation du rapport transculturel : les mots de hindi sont traduits entre parenthèse dans le texte. Parfois sur des options inattendues.

Novel & new subjectivity: à mettre en rapport avec le point de Khilnana, sur l'absence de l'individualisme libéral dans le passage de l'Inde à l'indépendance démocratique. D'où la croissance encore, croissante, de la politique hors sol, et par communalisme.
Communalisme dans Untouchable.

"Untouchable" : The noun, in reference to a hereditary low caste of India, is attested from 1909; the term and the restrictions were made illegal in India in 1947

Aucun commentaire: