mardi 29 mars 2016

Délinéations de la traduction

Rencontres Columbia autour de développements de la traduction, depuis French, English, Comparative literatures & societies.
Dessins : traduction et réciprocité ; justice linguistique. Astute and on point. Et perspective vers une réorganisation de cursus d'enseignelent supérieur.
Il y a l'histoire à faire de la nouvelle fonction, pratique et théorique/universitaire, de la traduction, check.
Puis la traduction pour comparatisme, valeur critique. On peut le faire depuis la dynamique des G du M. Ou de la question des nouvelles migrations trans-méditerranée. 

Aucun commentaire: