Chapitre de conclusion dans N. Ostler, à noter.
'The world's new linguistic order'.
284 : 'In a world not dominated by a single ''global'' language, multilinguality will be much more prominent, and awareness of other languages will be routine.'
Meaning that :
281 : 'a global lingua-franca will not longer be needed: Language technology will take care of interpreting and translation, and foreign-language learning will become an unnecessary chore, except for specialists and enthusiasts.' (contd.: 'Active communication with speakers of other languages will no more require a special skill than is currently needed to read a foreign text in translation, or to follow the subtitles of a foreign-language video.'
And 285 : 'in the near future [2050], global communications, incorporating elements of langauge technology, will make this a routine possibility for everyone.'
Tools : text corpora and speech databases, morph analysers and parsers ('this quantitative knowledge', 262) - for dictation and vocalization, spell-checkers and grammar-checkers, interpreting, multilingual document search, machine (-aided) translation, computer-aided language-learning... (table 263).
Conclusion : 286, 'Cultural diversity, and diverse linguistic loyalties, are ancient and persistent traits of human societies. This is a social order created by mother tongues, where each community has its own language, as if by nature. A wider uniformity of language is, by contrast, hard-won and needs enforcement. That has long seemed to be a price worth paying, since through much of knoN history a forged unity has been conducive to strength. ... But a lingua-franca, even the most universal, is a burden.'
'One day English too, the last lingua-franca to be of service to a multilingual world, will be laid down. Thereafter everyone will speak and write in whatever langauge they choose, and the world will understand.'
(Ce qui révoque un peu en doute la machine entière qui a été mise en orchestration dans le livre, de linguistique donc, une certaine linguistique malgré tout.)
'The world's new linguistic order'.
284 : 'In a world not dominated by a single ''global'' language, multilinguality will be much more prominent, and awareness of other languages will be routine.'
Meaning that :
281 : 'a global lingua-franca will not longer be needed: Language technology will take care of interpreting and translation, and foreign-language learning will become an unnecessary chore, except for specialists and enthusiasts.' (contd.: 'Active communication with speakers of other languages will no more require a special skill than is currently needed to read a foreign text in translation, or to follow the subtitles of a foreign-language video.'
And 285 : 'in the near future [2050], global communications, incorporating elements of langauge technology, will make this a routine possibility for everyone.'
Tools : text corpora and speech databases, morph analysers and parsers ('this quantitative knowledge', 262) - for dictation and vocalization, spell-checkers and grammar-checkers, interpreting, multilingual document search, machine (-aided) translation, computer-aided language-learning... (table 263).
Conclusion : 286, 'Cultural diversity, and diverse linguistic loyalties, are ancient and persistent traits of human societies. This is a social order created by mother tongues, where each community has its own language, as if by nature. A wider uniformity of language is, by contrast, hard-won and needs enforcement. That has long seemed to be a price worth paying, since through much of knoN history a forged unity has been conducive to strength. ... But a lingua-franca, even the most universal, is a burden.'
'One day English too, the last lingua-franca to be of service to a multilingual world, will be laid down. Thereafter everyone will speak and write in whatever langauge they choose, and the world will understand.'
(Ce qui révoque un peu en doute la machine entière qui a été mise en orchestration dans le livre, de linguistique donc, une certaine linguistique malgré tout.)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire