Au seuil de la rédaction, càd de la réflexion, how ? :
. incertaine, toujours en approchant Saussure : l'exigence, et les possibilités s'agissant de la linguistique, d'une scientificité vérifiable ; ses propres agonizings à ce sujet (pour Anagrammes et Légendes, and much is made of this, a full tradition of it and a Natural response, too dramatic to bypass) ; et la très grande difficulté de la tâche à laquelle seule je peux prétendre et m'essayer : identifier ce qui différencie la scientificité d'une sémiologie de la langue de celle - autre mode du scientifique - d'une étude du discours, "linguistique de la parole" si on veut formuler selon la cartographie des problèmes saussuriens, qui rend possible et nécessaire une poétique du peuple, poétique de la société. Est-ce seulement la question de la sémantique sans sémiotique (Benveniste et Meschonnic), cela règle-t-il ? Est-ce conceptuellement juste de résoudre la "perplexité" (B Turpin) et les "apories" (G Salmon) de la sémiologie de la légende par l'infini du discours ?
Nouvelle expérience de ce noeud estrangoulant, avec lecture de G Salmon sur Lévi-Strauss lecteur des Légendes et inventeur du structuralisme des "groupes de transformation". C'est qu'il s'agit de voir où passent les lignes entre les plans conceptuels, reconnaître comme tel auteur les a distribués, reconnaître ma "guerre".
Crainte : que je sois en train de faire du philosophisme, et d'appeler théorie quelque chose comme une métaphysique, un idéalisme, de la lecture de ce corpus. Quelle science, quel mode de savoir et donc quelle criticité, ce que je fais ? Une philologie sans quantité et sans diacritique. Qui s'assure avec de l'histoire des discours, et de la micro-poétique des textes, de la théorisation et des concepts. Histoire littéraire, chargée de ses bagages, idéologiques et sociologiques. Ou laisser courir l'histoire, et suivre ses éclatements critiques, ici, ici, where they pop here and now. On the thickest most strangulating knottings. For critical letting out for air.
Tout l'étau de poétique-et-politique.
Saussure cherche bien du diacritique dans les Anagrammes et dans les Légendes. Je voudrais montrer plutôt qu'il y cherche par le diacritique. Quoi ? Quel objet recompose-t-il par ce travail ? Une pensée de l'histoire. Anthropologie historique. Du langage, est-ce exactement ?
. sur des oeufs quant au résultat du calcul de l'idéologique de Saussure. Je compte laisser mon incertitude et mon malaise faire le travail, voir où exactement ils viennent toucher la question du peuple et du politique. Et les variations tournant-du-siècle, soit modernistes, du culturalisme sur base d'indo-europ/-orientalisme.
Laisser l'incertitude montrer l'opération du poétique-et-politique. Qui contient, par exemple, une théorisation du rapport de lecture, et du rapport transsujet de la recherche.
. sachant que c'est maintenant que la réflexion commence. Théâtre. J'attends le bout de la phrase. Et dans le fil de la réflexion ("écrire pour savoir"), les relectures, seulement productrices d'embrayage maintenant.
. le plaisir de savoir que ces jours seront posés avec à ma droite le dictionnaire de synonyme, où tout se fouille et se distingue. C'est l'écriture.
. incertaine, toujours en approchant Saussure : l'exigence, et les possibilités s'agissant de la linguistique, d'une scientificité vérifiable ; ses propres agonizings à ce sujet (pour Anagrammes et Légendes, and much is made of this, a full tradition of it and a Natural response, too dramatic to bypass) ; et la très grande difficulté de la tâche à laquelle seule je peux prétendre et m'essayer : identifier ce qui différencie la scientificité d'une sémiologie de la langue de celle - autre mode du scientifique - d'une étude du discours, "linguistique de la parole" si on veut formuler selon la cartographie des problèmes saussuriens, qui rend possible et nécessaire une poétique du peuple, poétique de la société. Est-ce seulement la question de la sémantique sans sémiotique (Benveniste et Meschonnic), cela règle-t-il ? Est-ce conceptuellement juste de résoudre la "perplexité" (B Turpin) et les "apories" (G Salmon) de la sémiologie de la légende par l'infini du discours ?
Nouvelle expérience de ce noeud estrangoulant, avec lecture de G Salmon sur Lévi-Strauss lecteur des Légendes et inventeur du structuralisme des "groupes de transformation". C'est qu'il s'agit de voir où passent les lignes entre les plans conceptuels, reconnaître comme tel auteur les a distribués, reconnaître ma "guerre".
Crainte : que je sois en train de faire du philosophisme, et d'appeler théorie quelque chose comme une métaphysique, un idéalisme, de la lecture de ce corpus. Quelle science, quel mode de savoir et donc quelle criticité, ce que je fais ? Une philologie sans quantité et sans diacritique. Qui s'assure avec de l'histoire des discours, et de la micro-poétique des textes, de la théorisation et des concepts. Histoire littéraire, chargée de ses bagages, idéologiques et sociologiques. Ou laisser courir l'histoire, et suivre ses éclatements critiques, ici, ici, where they pop here and now. On the thickest most strangulating knottings. For critical letting out for air.
Tout l'étau de poétique-et-politique.
Saussure cherche bien du diacritique dans les Anagrammes et dans les Légendes. Je voudrais montrer plutôt qu'il y cherche par le diacritique. Quoi ? Quel objet recompose-t-il par ce travail ? Une pensée de l'histoire. Anthropologie historique. Du langage, est-ce exactement ?
. sur des oeufs quant au résultat du calcul de l'idéologique de Saussure. Je compte laisser mon incertitude et mon malaise faire le travail, voir où exactement ils viennent toucher la question du peuple et du politique. Et les variations tournant-du-siècle, soit modernistes, du culturalisme sur base d'indo-europ/-orientalisme.
Laisser l'incertitude montrer l'opération du poétique-et-politique. Qui contient, par exemple, une théorisation du rapport de lecture, et du rapport transsujet de la recherche.
. sachant que c'est maintenant que la réflexion commence. Théâtre. J'attends le bout de la phrase. Et dans le fil de la réflexion ("écrire pour savoir"), les relectures, seulement productrices d'embrayage maintenant.
. le plaisir de savoir que ces jours seront posés avec à ma droite le dictionnaire de synonyme, où tout se fouille et se distingue. C'est l'écriture.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire